-
1 port city
-
2 port city
Большой англо-русский и русско-английский словарь > port city
-
3 port city
Общая лексика: город-порт -
4 port city
портовый городАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > port city
-
5 port city
• satamakaupunki -
6 port city
-
7 port
I 1.[pɔːt]noun1) (harbour) Hafen, derleave port — [aus dem Hafen] auslaufen
reach port — den Hafen erreichen
any port in a storm — (fig. coll.) ≈ in der Not frisst der Teufel Fliegen (ugs.)
port of call — Anlaufhafen, der; (fig.) Ziel, das
2. adjectiveland to port! — Land an Backbord!
(Naut., Aeronaut.): (left) Backbord-; backbordseitigII nounon the port bow/quarter — Backbord voraus/Backbord achteraus
* * *I [po:t] noun1) ((usually without a or the) a harbour: The ship came into port; We reached port next morning.) der Hafen2) (a town with a harbour: the port of Hull.) die HafenstadtII [po:t] noun(the left side of a ship or aircraft: The helmsman steered the ship to port; ( also adjective) the port wing.) das Backbord; Backbord-...III [po:t] noun(a strong, dark-red, sweet wine originally from Portugal.) der Portwein* * *port1[pɔ:t, AM pɔ:rt]n\port of embarkation Einschiffungshafen mfishing/naval \port Fischerei-/Seehafen mto come into \port [in den Hafen] einlaufento leave \port auslaufen3.port2[pɔ:t, AM pɔ:rt]to turn to \port nach Backbord drehenon the \port bow Backbord vorausthe \port side die Backbordseiteon the \port side backbordport3[pɔ:t, AM pɔ:rt]nhave you got a \port for a joystick on your computer? kannst du einen Joystick an deinen Computer anschließen?terminal \port Port m fachsprport4[pɔ:t, AM pɔ:rt]ruby/tawny \port Ruby/Tawny Port mport5[pɔ:t]* * *I [pɔːt]n1) (= harbour) Hafen mto come/put into port — in den Hafen einlaufen
port of call — Hafen m, Halt
to make port — den/einen Hafen anlaufen
port authority — Hafenamt nt, Hafenbehörde f
port dues — Hafengelder pl
IIthe yen is the safest port in the current economic storm — der Yen ist in der gegenwärtigen Wirtschaftskrise der sicherste Hafen
n1) (NAUT, AVIAT: porthole) Bullauge ntIII1. n(NAUT, AVIAT: left side) Backbord mland to port! — Land an Backbord!
2. adjcabin, deck auf der Backbordseite3. vt (NAUT)IVnPortwein m V (MIL)1. nto hold the rifle at port — das Gewehr (schräg nach links) vor dem Körper halten
2. vtarms schräg nach links vor dem Körper haltenport arms! — ≈ präsentiert das Gewehr!
* * *port1 [pɔː(r)t; US auch pəʊrt] s1. SCHIFF Hafen m:port authority Hafenbehörde f;port dues Hafengebühren;port facilities Hafenanlagen pl;a) Anlaufhafen,b) fig umg Ziel n;port of departure Abgangshafen;port of destination Bestimmungshafen;port of entry Einlaufhafen ( → 3);port of registry Heimathafen;port of tran(s)shipment Umschlaghafen;any port in a storm fig in der Not frisst der Teufel Fliegen3. WIRTSCH besonders US Grenz-, Zollkontrollstelle f:port of entry Einfuhr(zoll)stelle ( → 1)4. fig (sicherer) Hafenport2 [pɔː(r)t; US auch pəʊrt] FLUG, SCHIFFA s Backbord n:on the port bow! SCHIFF Backbord achteraus!;on the port quarter! SCHIFF Backbord voraus!;cast to port SCHIFF nach Backbord fallenB adj Backbord…:port side Backbord(seite) n(f)C adva) nach Backbordb) backbord(s)D v/t & v/i nach Backbord haltenport3 [pɔː(r)t; US auch pəʊrt] s1. besonders schott Tor n, Pforte f (einer Festung oder einer Stadt)2. SCHIFFa) (Lade)Luke f, (-)Pforte fb) (Pfort)Deckel m, (-)Luke fc) Bullauge nd) Geschützpforte f4. TECH (Auslass-, Einlass) Öffnung f, Abzug mport4 [pɔː(r)t; US auch pəʊrt] s Portwein mport5 [pɔː(r)t; US auch pəʊrt] v/t: → academic.ru/3625/arm">arm2 Bes Redewpt abk1. part T.2. payment4. point5. port* * *I 1.[pɔːt]noun1) (harbour) Hafen, dercome or put into port — [in den Hafen] einlaufen
leave port — [aus dem Hafen] auslaufen
any port in a storm — (fig. coll.) ≈ in der Not frisst der Teufel Fliegen (ugs.)
2. adjectiveport of call — Anlaufhafen, der; (fig.) Ziel, das
(Naut., Aeronaut.): (left) Backbord-; backbordseitigII nounon the port bow/quarter — Backbord voraus/Backbord achteraus
* * *(electricity) n.Anschluss ¨-e m. (navigation) n.Backbord n. adj.port adj. n.Hafen ¨-- m.Schlitz -e m.Öffnung -en f. -
8 city
ˈsɪtɪ
1. сущ.
1) город;
большой город (в Великобритании) ;
город с местным самоуправлением (в США;
статус города, как правило, основывается на численности населения, но конкретно определяется законами каждого штата) to govern a city, manage a city амер., run a city ≈ управлять городом free city ≈ свободный город capital city densely populated city outer city port city provincial city satellite city twin cities Syn: metropolis, town
2) (the City) Сити, деловой район в Лондоне;
финансовые и коммерческие круги Лондона
2. прил. городской, муниципальный city bus ≈ городской автобус city exchange ≈ городская телефонная станция city council ≈муниципальный совет city hall ≈ амер. здание муниципалитета, ратуша city planning ≈ планировка городов город;
большой город (в Великобритании) ;
город, имеющий муниципалитет (в США) - to live in the * жить в городе - in the * of Moscow в городе Москве - сapital * столица - free * вольный город - * government городское самоуправление - * planning планировка городов - * library городская библиотека - * gas бытовой газ - * water вода из (городского) водопровода Сити;
деловой центр Лондона финансовые и коммерческие круги Англии - C. man финансист, коммерсант, делец;
представитель деловых кругов (Англии) - С. article статья( в газете) по финансовым и экономическим вопросам город-государство (американизм) (сленг) состояние, положение - in weird * в странном положении - in serious * в серьезном настроении > С. of Brotherly Love (американизм) "Город братской любви" (Филадельфия) > Еternal C. Вечный город (Рим) > C. of the Seven Hills Город на семи холмах (Рим) > С. of Dreaming Spires Город дремлющих шпилей (г. Оксфорд) > С. of God (религия) град господень Давидов (Иерусалим или Вифлеем) > С. College( сленг) "городской университет" (Ньюгейтская тюрьма) > * chicken "курочка по-городски" (кусочки свинины или телятины в сухарях) > сities are taken by the ears (пословица) слова города берут city большой, старинный город (в Англии) ;
всякий более или менее значительный город с местным самоуправлением (в США) ~ большой город (Великобритания) ~ город, имеющий муниципалитет (США) ~ город ~, the City Сити, деловой квартал в центре Лондона;
финансовые и коммерческие круги Лондона ~, the City Сити, деловой квартал в центре Лондона;
финансовые и коммерческие круги Лондона City: City Сити (деловая часть Лондона) city: city городской, муниципальный;
city council муниципальный совет;
city hall амер. здание муниципалитета, ратуша City man финансист, коммерсант, делец;
City article статья в газете по финансовым и коммерческим вопросам city городской, муниципальный;
city council муниципальный совет;
city hall амер. здание муниципалитета, ратуша council: council: city ~ городской совет city ~ муниципалитет city ~ муниципальный совет City editor амер. заведующий репортажем City editor редактор финансового отдела газеты city городской, муниципальный;
city council муниципальный совет;
city hall амер. здание муниципалитета, ратуша hall: city ~ муниципалитет city ~ ратуша City man финансист, коммерсант, делец;
City article статья в газете по финансовым и коммерческим вопросам ~ planning планировка городов planning: city ~ планировка города ~ water вода из (городского) водопровода free ~ ист. вольный город free ~ вольный город inner ~ внутренняя часть города -
9 city
['sɪtɪ]сущ.1) город; большой город ( в Великобритании); город с местным самоуправлением ( в США)city hall — амер. здание муниципалитета, ратуша
city planning — амер. планировка городов; градостроительство
- densely populated cityto govern a city/ run a city / manage a city амер. — управлять городом
- outer city
- port city
- provincial city
- satellite citySyn:2) ( the City) Сити, деловой район в центре Лондона; финансовые и коммерческие круги Лондона -
10 port
I po:t noun1) ((usually without a or the) a harbour: The ship came into port; We reached port next morning.) puerto2) (a town with a harbour: the port of Hull.) ciudad portuaria
II po:t noun(the left side of a ship or aircraft: The helmsman steered the ship to port; (also adjective) the port wing.)
III po:t noun(a strong, dark-red, sweet wine originally from Portugal.)port n puertotr[pɔːt]1 (harbour, town) puerto1 portuario,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto come into / put into port tomar puertofishing port puerto pesqueroport of call puerto de escalaport of registry puerto de matrícula————————tr[pɔːt]1 (left side) babor nombre masculino————————tr[pɔːt]1 (wine) vino de Oporto, oportoport ['port] adj: de baboron the port side: a baborport n1) harbor: puerto m2) orifice: orificio m (de una válvula, etc.)3) : puerto m (de una computadora)4) porthole: portilla f6) : oporto m (vino)n.• oporto (Vino) s.m.adj.• portuario, -a adj.• transporte adj.n.• babor s.m.• porte s.m.• portilla s.f.• puerto s.m.• vino de oporto s.m.v.• transportar v.
I pɔːrt, pɔːt1) c ( for ships) puerto msea/inland port — puerto marítimo/fluvial
to enter port — llegar* a or arribar a or tomar puerto
port of call — puerto m de escala
any port in a storm — cuando hay hambre no hay pan duro, en tiempos de guerra cualquier hoyo es trinchera; (before n) <authority, tax, regulation> portuario
2) u ( left side) babor m3) ca) ( for loading) (Aviat, Naut) porta fb) ( Comput) puerto m4) u ( Culin) oporto m, vino m de Oporto
II
I [pɔːt]1. N1) (=harbour) puerto mto come or put into port — tomar puerto
to leave port — hacerse a la mar, zarpar
port of call — puerto m de escala
his next port of call was the chemist's — (fig) luego fue a la farmacia
where is your next port of call? — (fig) ¿adónde va ahora?
port of entry — puerto m de entrada
2) (=city or town with a port) puerto m2.CPD portuarioport authority N — autoridad f portuaria
port facilities NPL — facilidades fpl portuarias
II [pɔːt] (Naut, Aer)1.N (also: port side) babor mland to port! — ¡tierra a babor!
2.ADJ de babor3.VTto port the helm — poner el timón a babor, virar a babor
III
[pɔːt]N1) (Naut) (=porthole) portilla f2) (Comput) puerta f, puerto m, port m3) (Mech) lumbrera f4) (Mil) †† tronera f
IV
[pɔːt]N (=wine) oporto m* * *
I [pɔːrt, pɔːt]1) c ( for ships) puerto msea/inland port — puerto marítimo/fluvial
to enter port — llegar* a or arribar a or tomar puerto
port of call — puerto m de escala
any port in a storm — cuando hay hambre no hay pan duro, en tiempos de guerra cualquier hoyo es trinchera; (before n) <authority, tax, regulation> portuario
2) u ( left side) babor m3) ca) ( for loading) (Aviat, Naut) porta fb) ( Comput) puerto m4) u ( Culin) oporto m, vino m de Oporto
II
-
11 Port Wine
Portugal's most famous wine and leading export takes its name from the city of Oporto or porto, which means "port" or "harbor" in Portuguese. Sometimes described as "the Englishman's wine," port is only one of the many wines produced in continental Portugal and the Atlantic islands. Another noted dessert wine is Madeira wine, which is produced on the island of Madeira. Port wine's history is about as long as that of Madeira wine, but the wine's development is recent compared to that of older table wines and the wines Greeks and Romans enjoyed in ancient Lusitania. During the Roman occupation of the land (ca. 210 BCE-300 CE), wine was being made from vines cultivated in the upper Douro River valley. Favorable climate and soils (schist with granite outcropping) and convenient transportation (on ships down the Douro River to Oporto) were factors that combined with increased wine production in the late 17th century to assist in the birth of port wine as a new product. Earlier names for port wine ( vinho do porto) were descriptive of location ("Wine of the Douro Bank") and how it was transported ("Wine of [Ship] Embarkation").Port wine, a sweet, fortified (with brandy) aperitif or dessert wine that was designed as a valuable export product for the English market, was developed first in the 1670s by a unique combination of circumstances and the action of interested parties. Several substantial English merchants who visited Oporto "discovered" that a local Douro wine was much improved when brandy ( aguardente) was added. Fortification prevented the wine from spoiling in a variety of temperatures and on the arduous sea voyages from Oporto to Great Britain. Soon port wine became a major industry of the Douro region; it involved an uneasy alliance between the English merchant-shippers at Oporto and Vila Nova de Gaia, the town across the river from Oporto, where the wine was stored and aged, and the Portuguese wine growers.In the 18th century, port wine became a significant element of Britain's foreign imports and of the country's establishment tastes in beverages. Port wine drinking became a hallowed tradition in Britain's elite Oxford and Cambridge Universities' colleges, which all kept port wine cellars. For Portugal, the port wine market in Britain, and later in France, Belgium, and other European countries, became a vital element in the national economy. Trade in port wine and British woolens became the key elements in the 1703 Methuen Treaty between England and Portugal.To lessen Portugal's growing economic dependence on Britain, regulate the production and export of the precious sweet wine, and protect the public from poor quality, the Marquis of Pombal instituted various measures for the industry. In 1756, Pombal established the General Company of Viticulture of the Upper Douro to carry out these measures. That same year, he ordered the creation of the first demarcated wine-producing region in the world, the port-wine producing Douro region. Other wine-producing countries later followed this Portuguese initiative and created demarcated wine regions to protect the quality of wine produced and to ensure national economic interests.The upper Douro valley region (from Barca d'Alva in Portugal to Barqueiros on the Spanish frontier) produces a variety of wines; only 40 percent of its wines are port wine, whereas 60 percent are table wines. Port wine's alcohol content varies usually between 19 and 22 percent, and, depending on the type, the wine is aged in wooden casks from two to six years and then bottled. Related to port wine's history is the history of Portuguese cork. Beginning in the 17th century, Portuguese cork, which comes from cork trees, began to be used to seal wine bottles to prevent wine from spoiling. This innovation in Portugal helped lead to the development of the cork industry. By the early 20th century, Portugal was the world's largest exporter of cork. -
12 Port of New York Authority
Государственная корпорация [ government corporation], созданная в 1921 по договору [ interstate compact] между властями штатов Нью-Йорк и Нью-Джерси с целью развития и совершенствования транспортной инфраструктуры и торговли в районе Нью-Йоркского порта. Старейшее портовое управление в США. Возглавляется советом из 12 человек (по 6 от каждого штата). Управляет сетью мостов и туннелей, связывающих г. Нью-Йорк с различными районами Нью-Джерси. В ведение Управления входят также аэропорты г. Нью-Йорка - Кеннеди [ Kennedy International Airport] и Ла-Гуардия [ La Guardia International Airport], и г. Ньюарка [ Newark International Airport], автобусные вокзалы в г. Нью-Йорке и штате Нью-Джерси, портовые сооружения и терминалы в 25-мильном радиусе от южной оконечности Манхэттена [ Manhattan].тж New York Port Authority, Port Authority of New York and New JerseyEnglish-Russian dictionary of regional studies > Port of New York Authority
-
13 Empire City
амер. «Имперский город» -
14 Oporto, City of
Known as Porto in Portuguese, it is the second largest city after Lisbon and a major commercial-industrial center of northern Portugal, as well as the outlet of the port wine industry. The capital of Oporto district, it is also "capital of the north," in effect. The current population of the city is approximately 240,000, with that of Greater Oporto over 2 million. Oporto lies on the right (north) bank of the Douro River, about three kilometers (two miles) from its mouth. Its harbor is Leixões. Several bridges connect the city to the south bank, including the famous Eiffel Bridge, built in the 19th century by the A. Gustave Eiffel, builder of the Eiffel Tower of Paris. Among the notable historic buildings are many churches, a Gothic medieval cathedral, a bishop's palace, and the Tower of the Clérigos. There are also interesting museums and libraries. Oporto's economy has been dominated for three centuries by the port wine shippers and industry; the wine, in fact, is named after the city itself. In recent decades, however, the local economy has become diversified, and industry and manufacturing have begun to surpass port wine in importance.The city of Oporto, proud of its hard-working reputation and its preeminence, has an ancient rivalry with the capital, Lisbon. Since 1820, when the first liberal, constitutional movement burst forth in Oporto, the city has often anticipated Lisbon in supporting liberal political causes. Other cases occurred in the 19th century, including the January 1891 republican revolt at Oporto, and in the 20th century, Oporto's fervent support of the presidential candidacy of the ill-fated general Humberto Delgado in 1958. It is noteworthy, too, that one of the most enduring critics of the Estado Novo in its middle and late years (1940s-1960s) was a bishop of Oporto, who was exiled and penalized by the regime.Whether it is in soccer ( futebol), liberal causes, hard work, or politics, Oporto and its inhabitants nurse a fierce local pride and claim superiority over Lisbon. In Portuguese tradition, Oporto residents are known as "tripe-eaters" ( tripeiros), as opposed to Lisbon residents, known as "lettuce-eaters" ( alfaçinhas). Despite Lisbon's dominance of the print media, starting in the 19th century, the city of Oporto has supported some of the country's more important daily newspapers. -
15 Oklahoma City
Административный центр (столица) штата Оклахома; 506,1 тыс. жителей (2000), с пригородами - 1 млн. человек. Город был основан и создан фактически в течение одного дня, 22 апреля 1889, когда регион был открыт для создания гомстедов [ homestead] и посреди прерий [ prairie] здесь сразу поселились около 10 тыс. человек. Статус города с 1890, в 1910 стал столицей штата. Популярные местные названия города - ОКС [OKC (O'Key City)] и Город ["The City"]. Железнодорожный узел (железная дорога Санта-Фе [ Santa Fe Railroad] и др.) и речной порт Маскоги [Port of Muskogee]. Международный аэропорт Уилла Роджерса [ Will Rogers World Airport], два муниципальных аэропорта. Торгово-финансовый центр штата. Нефтяная, сталелитейная, авиационная и автомобильная промышленность (завод "Дженерал моторс" [ General Motors Corp.]); полиграфия, электроника, производство спорттоваров. Центр крупного сельскохозяйственного района (пшеница, хлопок, животноводство). Авиабаза Тинкер [ Tinker Air Force Base]. Госпиталь ветеранов [Veterans Hospital] - один из лучших в стране. Несколько университетов и колледжей, в том числе Оклахомский университет [ Oklahoma, University of], Университет Оклахома-Сити [Oklahoma City University], отделение Университета штата Оклахома [ Oklahoma State University] и др. Крупные газеты штата "Дейли оклахоман" [The Daily Oklahoman] и "Оклахома-Сити таймс" [Oklahoma City Times]. Среди достопримечательностей: Национальная галерея ковбойской славы и центр наследия Запада [ National Cowboy Hall of Fame and Western Heritage Center], музейный комплекс Киркпатрик-центра [Kirkpatrick Center Museum Complex] (музеи авиации, индейцев и фотографии; планетарий), Оклахомский центр искусств [Oklahoma Art Center], Оклахомский художественный музей [Oklahoma Museum of Art], комплекс зданий капитолия штата [State Capitol], подземный торговый и деловой комплекс "Метро" [Metro Concourse], парки, в том числе зоопарк [ Oklahoma City Zoo], "Фронтир-Сити" [Frontier City Theme Park] и "Уайт Уотер" [White Water]. Симфонический оркестр [Oklahoma Symphony Orchestra], Балет Оклахомы [Ballet Oklahoma], театры. С 1928 - крупный центр добычи нефти, в том числе в черте города. Крупный религиозный центр (около 50 различных конфессий и 500 церковных зданий), центр т.н. Библейского пояса [ Bible Belt]. 19 апреля 1995 в городе был совершен самый кровавый террористический акт за истории США [ Oklahoma City Bombing], который превзошли по жертвам только события 11 сентября 2001 [ September 11]. Бомба, заложенная в грузовике, частично уничтожила Федеральное здание Ал. Мёррэ [Alfred P. Murrah Federal Building] - погибло 168 человек, более 500 получили ранения.English-Russian dictionary of regional studies > Oklahoma City
-
16 New York City
Один из крупнейших и уникальных городов мира; финансовый, политический и культурный центр США. Расположен при впадении р. Хадсон [ Hudson River] в Атлантический океан. В административных границах занимает площадь свыше 300 кв. миль. 8 млн. жителей (2000) (первый по численности населения город в США) при самой высокой плотности населения в стране - 24 327 человек на кв. милю; причем население МСА [ MSA] Нью-Йорк - северный Нью-Джерси - прилегающие районы Коннектикута и Лонг-Айленда [ Long Island] составляло в 2000 около 21,2 млн. человек. В момент покупки острова Манхэттен [ Manhattan] у индейцев губернатором колонии Голландской Вест-Индской компании П. Минуитом [ Minuit, Peter] в 1626 население колонии насчитывало около 200 человек. К 1646 в г. Новом Амстердаме [ New Amsterdam] было уже 800 жителей. Одновременно на севере острова был построен г. Хаарлем [Haarlem, Harlem]. Оба поселения, связанные грунтовой дорогой, к 1686 получили статус города [ town] и соединились. В 1700 население г. Нью-Йорка составляло уже 7 тыс. человек, а в 1800 - 60 тыс. Все это время Нью-Йорк развивался в пределах Манхэттена, и лишь в 1874 и 1895 части округа Уэстчестер на севере вошли в состав города как его район Бронкс [ Bronx, the], а в 1898 в черту города были включены районы Бруклин [ Brooklyn] и Куинс [ Queens] на Лонг-Айленде и Ричмонд [ Richmond] на о. Стейтен [ Staten Island]. Ныне в городе пять административных районов [ borough]: Манхэттен, Бронкс, Бруклин, Куинс и Ричмонд. Многие сотни тысяч людей, работающих в Нью-Йорке, живут в пригородах, расположенных к северу от города (города Уайт-Плейнз, Йонкерс, округ Уэстчестер, округа штата Коннектикут), к западу (штат Нью-Джерси), а также на Лонг-Айленде, совершая в город ежедневные поездки [ commuter]. Город является "плавильным котлом" [ melting pot theory] в миниатюре: свыше 2,5 млн. жителей города являются иммигрантами, и примерно столько же - дети иммигрантов. Здесь живут люди свыше 60 национальностей, многие из которых составляют общины и говорят на своих языках. Нью-Йорк - крупнейший в США центр образования и культуры. Кроме всемирно известного Колумбийского университета [ Columbia University], в городе еще свыше 90 университетов и колледжей, около 1 тыс. муниципальных и свыше 900 частных школ; крупнейшие культурные центры США, в том числе всемирно известные: театр "Метрополитен-опера" [ Metropolitan Opera Company], концертный зал Карнеги-холл [ Carnegie Hall], Художественный музей "Метрополитен" [ Metropolitan Museum of Art] и др. Здесь расположены 100 больниц и 5 научно-исследовательских медицинских центров. В городе издается влиятельная газета "Нью-Йорк таймс", работают 13 теле- и 117 радиостанций. Важнейший транспортный центр: два крупных аэропорта, два железнодорожных вокзала, один из крупнейших в США морских портов [Port of New York]. Традиционно служил воротами для иммигрантов, приезжающих в США. Центр финансовой деятельности: кроме двух основных фондовых бирж страны, здесь расположены правления десятков ведущих банков и страховых компаний США [ Wall Street]. Здесь также расположены Центральные учреждения Организации Объединенных Наций и дипломатические представительства государств-членов ООН.см тж American Stock Exchange, Battery Park, Broadway, Bronx Whitestone Bridge, Bronx Zoo, The; Brooklyn - Battery Tunnel, Brooklyn Bridge, Brooklyn Heights, brownstone, Central Park, Chinatown, Chrysler Building, City University of New York, Cloisters, The, Columbus Circle, Coney Island, Delacorte Theater, Downtown Manhattan Heliport, Downtown Manhattan, East River, East Side, East Village, Ellis Island, Empire State Building, FDR Drive, Fifth Avenue, Four Hundred, Fraunces Tavern, Frick Collection, George Washington Bridge, Gimbel's, Greenwich Village, Guggenheim Museum, Hall of Fame, Harlem River, Hayden Planetarium, Holland Tunnel, Hunts Point, IRT (Interboro Rapid Transit), La Guardia International Airport, Lincoln Center for the Performing Arts, Little Italy, Lower Manhattan, Macy's, Macy's Parade, Madison Avenue, Madison Square Garden, Midtown Manhattan, Museum of Modern Art, New York Stock Exchange, Radio City Music Hall, Rockefeller Center, Upper Manhattan, World Trade CenterEnglish-Russian dictionary of regional studies > New York City
-
17 Jersey City
Город на северо-востоке штата Нью-Джерси, на правом берегу р. Хадсон [ Hudson River], на полуострове напротив Южного Манхэттена [ Lower Manhattan], западный пригород Нью-Йорка, с которым связан туннелями и паромом. 240 тыс. жителей (2000). Морской порт (часть Нью-Йоркского порта [Port of New York], где осуществляются грузовые операции). Машиностроение. Производство парфюмерно-косметических и моющих средств, авторучек, карандашей, средств связи. Пищевая промышленность. Основан в 1630 голландцами, купившими земли у местных индейцев и создавших торговые фактории [ trading post], с 1664 контролировался англичанами. В августе 1916 немцы организовали здесь взрыв военного завода [Black Tom Sabotage]English-Russian dictionary of regional studies > Jersey City
-
18 New York City Transit Authority
Управление пассажирского транспорта г. Нью-ЙоркаУправляет одной из самых крупных сетей муниципального пассажирского транспорта в мире: метрополитеном [ subway] и автобусными линиями. Нью-йоркский метрополитен разделен на три независиые системы: система ИРТ [ IRT (Interboro Rapid Transit)], самой большой протяженности, соединяет Бруклин [ Brooklyn] через Манхэттен [ Manhattan] и Бронкс [ Bronx, the], разделяясь в Манхэттене на Западную [the 7th Avenue line] и Восточную [Lexington Avenue line] линии. Система ИНД [ IND, Independent] обслуживает Бруклин, Куинс [ Queens], Манхэттен и Бронкс. Система БМТ [ BMT (Brooklyn-Manhattan Transit)] обслуживает Бруклин, Куинс и Манхэттен. Кроме городских автобусов Управление контролирует и работу ряда частных автобусных компаний, эксплуатирующих некоторые маршруты по лицензии [ franchise].тж Metropolitan Transit AuthorityEnglish-Russian dictionary of regional studies > New York City Transit Authority
-
19 free city
franches; port franc; ville franche -
20 hinterland
['hɪntəlænd]nome entroterra m.; (of port, city) hinterland m.* * *['hintəlænd](the district lying inland from the coast.) entroterra* * *hinterland /ˈhɪntəlænd/ (ted.)n.1 (geol., polit., econ.) hinterland; entroterra; retroterra* * *['hɪntəlænd]nome entroterra m.; (of port, city) hinterland m.
См. также в других словарях:
Port City PD — is a podcast series that was filmed in Wilmington, North Carolina. It was composed of nine episodes and is produced by Eleven Bravo Productions, but is no longer being produced. It has been mentioned in MovieMaker magazine, The Reel Carolina,… … Wikipedia
Port City Java — Infobox Company name = Port City Java type = privately heldcite news|url=http://www.entrepreneur.com/franchises/portcityjava/315283 0.html|title=Port City Java|work=Entrepreneur] genre = foundation = 1995, franchising since 2003 founder =… … Wikipedia
Port City Roosters — The Port City Roosters were a minor league baseball team based in Wilmington, North Carolina. The team, which played in the Southern League, was the Double A affiliate of the Seattle Mariners major league club. The Roosters played in Brooks Field … Wikipedia
port city — noun A city built around a port, for its defence, to provide infrastructural support, or as parasitic urban sprawl … Wiktionary
Colombo Port City — An artist’s impression of the proposed port city at Galle Face … Wikipedia
Sally Port City Pads — (Валетта,Мальта) Категория отеля: Адрес: 11A Eagle Street , VLT1561 Валетта, Мальта … Каталог отелей
Port Royal — Port Royal, Jamaica was the centre of shipping commerce in the islands of the Greater Antilles which make up the northeastern part of the outer ring of islands defining and enclosing the Caribbean Sea. Its indigenous Arawakan speaking Taíno… … Wikipedia
Port of Cochin — കൊച്ചി തുറമുഖം The International Container Trans shipment Terminal (ICTT) of the Kochi Port Location Country India … Wikipedia
Port Arthur — Port Arthur is the former name of the port city of Lüshun at the tip of China’s Liaodong Peninsula in Liaoning Province, approximately 30 kilometers south of the city of Dalian. Port Arthur takes its name from Royal Navy Lieutenant William C.… … Encyclopedia of the Age of Imperialism, 1800–1914
PORT ELIZABETH — PORT ELIZABETH, port city in Eastern Cape Province, Republic of South Africa. Jewish families were among the founding British settlers of 1820. A congregation was formed in 1861 (or 1862) and the first synagogue building (a converted Lutheran… … Encyclopedia of Judaism
City of Gladstone — Queensland Location within Queensland Population … Wikipedia